Lest We Forget

Publié le Catégorisé comme Bla bla 2 commentaires sur Lest We Forget
Cimetière canadien de Dieppe
Dieppe

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,

That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
-Lieutenant Colonel John McCrae (1915)
En mémoire de tous ceux qui se sont battus et qui continuent de se battre pour le Canada.

In Flanders Field est un poème qui a atteint un statut mythique dans le Canada anglophone. Il a été écrit durant la bataille de Ypres pendant première guerre mondiale par le Lieutenant Colonel John McCrae, un docteur canadien, qui soignait les soldats blessés dans les tranchées de Flandres, en Belgique.

Ce poème est souvent utilisés par les pays du Commonwealth durant les cérémonies du souvenir mais il revêt une signification particulière au Canada où les écoliers anglophones apprennent souvent ce poème par coeur. On peut même trouver quelques vers du poème sur le billet de 10 dollars canadien.

*Photo prise en 2007 au cimetière canadien de Dieppe en Normandie.

Par Cynthia

Montréalaise en escale à Paris.

2 commentaires

  1. je ne connaissais pas du tout la tradition du coquelicot, pour le 11 novembre, au Canada.
    Je trouve ça bien plus chouette qu’en France, où finalement, on est juste content que ce soit férié mais on ne sait plus trop pourquoi…

  2. D’accord avec Caro(line), cette tradition anglo-saxonne du poppy, (que j’ai découverte en Angleterre) est très belle.
    Ta phot aussi, est très émouvante.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *